The plays provide us with many potions and concoctions with fantastic effects and with sensational medical feats like the reviving of Thaisa with ‘rough and woeful music’ and drug from a ‘vial’19 (Pericles 3.2).
A ‘leprous distilment’ made from a ‘juice of hebona’ (Ham 1.5.64, 62) was used to kill old Hamlet, and Laertes intends to kill the prince with an ‘unction of a mountebank’ on his sword tip (Ham 4.4.140).
The speech of the ghost is an alltime favourite of mine:
… thy uncle stole
With juice of cursed hebona in a vial
And in the porches of my ears did pour
The leprous distilment, whose effect
Holds such an enmity with blood of man
That swift as quicksilver it courses through
The natural gates and alleys of the body,
And with a sudden vigor it doth possess
And curd, like eager droppings into milk,
The thin and wholesome blood.
(Ham 1.5.61-70, my emphasis)
There is no clear identification of this hebona, but the speech is great. In Cymbeline there is much confusion about the ‘cordial’ given to Imogen. The queen had requested a deadly poison, but the doctor, knowing her, provided only a sleeping draught.
Regarding therapeutic formulations, I wish that modern pharmacology could create such exactly predictable effects as the ‘distilling liquor’ in Romeo and Juliet, which induces a sleep or apparent death for not more and not less that forty-two hours.
The ‘prescriptions of rare and proved effects’ in All’s Well That Ends Well, which cure the king so fast from his enigmatic affliction, leave the modern doctor full of envy, too.
But there is much more. Only mentioned, but not essential for the plot, are:
- ‘poppy, mandragora, or all the drowsy syrups of the world’ in Othello (3.3.327),
- ‘mandragora’ also in Antony and Cleopatra (1.5.3),
- ‘an ounce of civet, to sweeten my imagination’ in King Lear (4.6.128),
- the ‘insane root that takes the reason prisoner’ as well as ‘some sweet oblivious antidote’ in Macbeth (1.3.85-86, 5.3.43),
- the ‘poisonous compounds, movers of a languishing death’ and the ‘mortal minerals’ in Cymbeline (1.5.8, 5.5.50) and finally
- the ‘sleepy drinks’ and ‘tincture’ in The Winter’s Tale (1.1.12, 3.2.202).
There is a medical situation in Macbeth 5.3 that I, as an MD, find utterly funny, although the circumstances themselves are rather bleak. The queen has gone mad, and the king’s enemies are closing in around. Macbeth requests a report from the doctor, whose statement (“Not so sick, my lord, As she is troubled with thick-coming fancies That keep her from her rest,” Mac 5.3.37–39) is essentially doctor-speak for “She is beyond my help!”
Nevertheless, it only elicits a brisk command from the king: “Cure her of that.” I can so vividly imagine what the doctor might have been thinking in that moment.
All this (including Shakespeare’s description of first aid measures, remember e.g. Lear’s requesting a looking glass for his respiration check on Cordelia, KL 5.3.235) gave me the idea for a second book, which could have been titled Shakespeare’s Potions, Poisons, and Medicines.
I collected a multitude of references, but eventually decided not to pursue it. On the topic of shipwrecks, there was relatively little to be found in the literature. On Shakespeare and medicine, however, there are already so many publications that almost everything has already been said, and I felt unable to contribute anything substantially new. Consider the following list of books and articles:
- Bucknill, J.C. (1860) The Medical Knowledge of Shakespeare. London: Longman.
- Chesney, J.P. (1884) Shakespeare As A Physician: J.H. Chambers.
- Davis, F.M. (2000) ‘Shakespeare’s Medical Knowledge: How did he acquire it?’ The Oxfordian, Volume III, pp. 45–58.
- Doran, A. (2003) ‘Shakespeare And The Medical Society’, BMJ : British Medical Journal (1), pp. 1201–1205.
- Epstein, H.B. (1932) William Shakespeare, M. D.: Lasky company, inc.
- Field, R.B. (1885) The Medical Thoughts of Shakespeare. Easton, PA: Andrews & Clifton.
- Fu, K.T.L. (1998) ‘The healing hand in literature: Shakespeare and surgery’, Hong Kong Medical Journal = Xianggang Yi Xue Za Zhi, 4(1), pp. 77–88.
- Kail, A.C. (1983) ‘The bard and the body. 1. Shakespeare’s physicians’, The Medical Journal of Australia, 2(7), pp. 338–344.
- Kail, A.C. (1983) ‘The bard and the body. 2. Mental illness’, The Medical Journal of Australia, 2(8), pp. 399–405.
- Kail, A.C. (1983) ‘The bard and the body. 3. Venereal disease — “the pox”’, The Medical journal of Australia, 2(9), pp. 445–449.
- Kail, A.C. (1983) ‘The bard and the body. 4. Drugs, herbs and poisons’, The Medical Journal of Australia, 2(10), pp. 515–519.
- Kail, A.C. (1983) ‘The bard and the body. 5. Disease: its causes, diagnosis and cure’, The Medical journal of Australia, 2(11),
- Kail, A.C. (1983) ‘The bard and the body. 6. Therapeutics’, The Medical Journal of Australia, 2(12), pp. 657–662.
- Kail, A.C. (1990) ‘The doctors in Shakespeare’s plays. Part One’, Australian Family Physician, 19(2), pp. 211–214.
- Kail, A.C. (1990) ‘The doctors in Shakespeare’s plays. Part two’, Australian Family Physician, 19(3), 372-3, 376-8.
- Kail, A.C. (1986) The medical mind of Shakespeare. Balgowlah: Williams & Wilkins (this book conclomerated most of the materials presented in the ‘The bard and the body’-Series).
- Moyes, J. (1896) Medicine & Kindred Arts in the Plays of Shakespeare: MacLehose.
- Peterson, K.L. (2004) ‘Shakespearean Revivifications: Early Modern Undead’, Shakespeare Studies, 32(240-266).
- Peterson, K.L. (2006) ‘Historica Passio : Early Modern Medicine, King Lear, and Editorial Practice’, Shakespeare Quarterly, 57(1), pp. 1–22.
- Peterson, K.L. (2016) Popular medicine, hysterical disease, and social controversy in Shakespeare’s England. (Literary and scientific cultures of early modernity). Abingdon, Oxon: Routledge.
- Sahasranam, K. (2017) ‘Random Thoughts on William Shakespeare and Medicine.’, BMH Medical Journal, 4(1), pp. 3–5.
- Simpson, R.R. (1959) Shakespeare and Medicine. Edinburgh: E. & S. Livingstone.
- Smith F (1914) ‘Shakespeare on Syphilis’, BMJ Military Health (22), p. 450.
- Stearns, C.W. (1865) Shakespeare’s medical knowledge. New York: D. Appleton and Co.
- Vest, W.E. (1950) ‘Shakespeare’s knowledge of chest diseases’, Journal of the American Medical Association, 144(15), pp. 1232–1234.
- Wainwright, J.W. (1915) The Medical And Surgical Knowledge Of William Shakespeare: With Explanatory Notes (1915).
Some of these works are so idolatrous that they attribute full medical knowledge to the playwright in the same way as ‘Shakespeare’s knowledge of nautical terms, ship-handling, marine animals, winds, and tides’ has been read as proof for ‘time spent at sea.’
Doing so, all these authors ‘just underestimate Shakespeare’s genius for words and language … [and] undervalue [his] ability to imagine the world and make it palpable’. He simply was a spongue for words and very apt in playing with those words afterwards. That is how he also ‘mastered the terminology and technical features of swordplay, horsemanship, shoemaking, herbology and the language and manners of the court.’1